How to learn any language – introduction part two

It started for me when I learned that the Norwegian word for “squirrel” was acorn. It may have been spelled ekorn, but it was pronounced acorn. Then I learned that “Mickey Mouse” in Swedish is Mussie Pig. Again, the Swedish spelling varied, but sowhat? As delights like those continued to come my way, I realised I was being locked tighter and tighter into the happy pursuit of language love and language learning.

My favourite music is the babble of strange tongues in the marketplace. No painting, no art, no photograph in the world can excite me as much as a printed page of text in a foreign language I can’t read – yet!

I embraced foreign language study as a hobby as a teenager in 1944. When I was inducted into the army in 1952, I was tested and qualified for work in fourteen different languages. Since then I’ve expanded my knowledge of those languages and taken up others. Whether fluently or fragmentally, I can now express myself in twenty-five languages.

That may sound like a boast, but it’s really a confession. Having spent so many years with no other hobby, I should today be speaking every one of those languages much better than I do. If you’re a beginner, you may be impressed to hear me order a meal in Chinese or discuss the Tito-Stalin split in Serbo-Croatian, but only I know how much time and effort I wasted over those years thinking I was doing the right thing to increase my command of those and other languages.

This book, then, does not represent the tried and true formula I’ve been using since 1944. It presents the tried and true formula I’d use if I could go back to 1944 and start all over again!

Reblog this post [with Zemanta]
Share and Enjoy:
  • Digg
  • Sphinn
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Mixx
  • Google
  • Propeller
  • StumbleUpon
  • Technorati
  • TwitThis

Tags: , , , ,

Comments are closed.