My Language Learning System (Continued 2)

Everything about you, conscious and subconscious, prefers real world to student world contact with the language. An actor knows the difference between rehearsal and opening night; the football player, between practice scrimmages and the kickoff in a crowded stadium. And you
will know the difference between your lessons in the target language and the real world newspapers, magazines, novels, movies, radio, TV, and anything else you can find to throw yourself into at a stage your high school French teacher would have considered horrifyingly early!

There you have it: The Multiple Track Attack, Hidden Moments, Harry Lorayne’s Magic Memory Aid, The Plunge. Visualise the target language as a huge piece of thin, dry paper. This system will strike a match underneath the middle of that paper, and your knowledge, like the flame, will eat its way unevenly but unerringly outward to the very ends.

Just as food manufacturers like to label their products “natural and organic” whenever they can get away with it, many language courses like to promise that you will learn “the way a child learns.”

Why bother? Why should you learn another language the way a child learned his first one? Why not learn as what you are – an adult with at least one language in hand, eager to use that advantage to learn the next language in less time than it took to learn the first?

Reblog this post [with Zemanta]
Share and Enjoy:
  • Digg
  • Sphinn
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Mixx
  • Google
  • Propeller
  • StumbleUpon
  • Technorati
  • TwitThis

Tags: , ,

Comments are closed.